Английские ласковые слова с переводом

Как написать, сказать английские ласковые слова с переводом​


Honey – «Мёд». Используется для выражения нежности, как «милый» или «дорогой». Пример: "Hey, honey, how was your day?"


Sweetheart – «Сладкий». Это слово также используется для выражения любви или привязанности. Пример: "Goodnight, sweetheart."


Darling – «Дорогой» или «дорогая». Универсальное ласковое слово, которое можно использовать для людей, которые вам близки. Пример: "I love you, darling."


Baby – «Малыш». Обычно используется в романтических отношениях или для выражения привязанности. Пример: "Come here, baby."


Love – «Любовь». Это слово может использоваться как ласковое обращение, особенно в британском английском. Пример: "How are you, love?"


Sweetie – «Сладкий». Очень похож на "sweetheart", используется для выражения тепла и заботы. Пример: "Thanks for your help, sweetie."


Cutie – «Красавчик» или «милый». Используется для того, чтобы описать кого-то, кто выглядит привлекательно или мило. Пример: "You’re such a cutie!"


Pumpkin – «Тыква». Довольно милое и неформальное обращение, часто используется в романтических или семейных отношениях. Пример: "Come here, pumpkin."


Snuggle – «Обниматься». Используется для выражения желания быть рядом и обниматься. Пример: "Let’s snuggle on the couch."


Angel – «Ангел». Это слово используется для обозначения кого-то, кто представляет собой что-то доброе и милое. Пример: "You’re my little angel."



Эти слова и фразы могут варьироваться в зависимости от отношений между людьми и контекста. Они все передают положительные и тёплые эмоции.
 
Назад
Сверху