Хрупкая грань между мирами: эксперименты с параллельной реальностью в старинном особняке
Откройте двери к страху с ‘хрупкая грань между мирами’. эта короткая сценка хоррора обещает вам волнующее приключение в старинном доме, где реальность и параллельные миры переплетаются. примите вызов и погрузитесь в захватывающий мир темного волшебства и необъяснимых событий.
Темное помещение, заполненное шорохами и приглушенным светом. Камин трещит, отправляя свои древесные послания в пустоту комнаты. В центре стоит старинный стол с забытыми книгами и пыльными пергаментами. Часы на стене тикают в такт сердцебиению тайны.
Персонажи:
-
Профессор Эдвард Даркмор — старый ученый в пыльных очках и галстуке, всегда неуклюже держащем светильник в руке. Лохматые волосы, седые бородавки, искаженные тенью его длинного носа.
-
Эмма Саймонс — молодая исследовательница, собравшаяся здесь в поисках потерянных знаний. Она носит темные очки и пальто, ее взгляд насторожен, но решителен.
-
Джек Теннант — суеверный слуга со склонностью к нервным смешкам. В его руках свеча, которая беспокойно мерцает, отражаясь в его испуганных глазах.
-
Мэри Льюис — призрачная фигура в углу, в длинном платье с выцветшими красками. Ее длинные волосы скрывают лицо, и из-под темной вуали проглядывают блески сверкающих глаз.
Сценка начинается с того, что профессор Даркмор читает заклинание из старинной книги, пытаясь вызвать духов. Эмма смотрит с интересом, но Джек смущенно касается своей свечи. В момент завершения заклинания свет в комнате погас, а затем вспыхнул, обнаружив Мэри Льюис, стоящую в центре комнаты. Гости ошарашенно замерли, наблюдая, как она поднимает глаза, излучающие мистический свет.
Профессор Даркмор пытается спросить у духа о потерянных знаниях, но вместо ответа Мэри начинает шептать им имена, возвращая их в прошлое. Каждое произнесенное имя сопровождается световым миганием и медленным исчезновением из комнаты. Эмма понимает, что она стала свидетелем исчезновения душ, а Джек несмотря на свои страхи, проклинает профессора за его неосторожность.
Внезапно свет погас, и все затихли. В комнате осталась только Эмма, стоящая в одиночестве в темноте, и только зловещий шепот ветра напоминает о прошлых событиях.
Добавить комментарий