Игровая программа «Балагур потешник«
Открытие программы.
(Звучит мелодия песни «Коробейники». Выходит ведущий в русском народном костюме и разукрашенным лотком. Ведущий, пританцовывая, поет).
Ведущий. Эх, полным полна моя коробушка,
Очень-очень я богат,
Песни, пляски развеселые,
Весь товар мой нарасхват.
Песни, пляски развеселые,
Весь товар мой нарасхват.
Распотешить мне вас хочется,
Рассмешить да поиграть.
Веселиться будем хоть до полночи,
Петь, шутить и танцевать.
Веселиться будем хоть до полночи,
Петь, шутить и танцевать.
(Музыка продолжает играть, ведущий исполняет танцевальную проходочку и незатейливые коленца).
(Звучит мелодия песни «Коробейники». Выходит ведущий в русском народном костюме и разукрашенным лотком. Ведущий, пританцовывая, поет).
Ведущий. Эх, полным полна моя коробушка,
Очень-очень я богат,
Песни, пляски развеселые,
Весь товар мой нарасхват.
Песни, пляски развеселые,
Весь товар мой нарасхват.
Распотешить мне вас хочется,
Рассмешить да поиграть.
Веселиться будем хоть до полночи,
Петь, шутить и танцевать.
Веселиться будем хоть до полночи,
Петь, шутить и танцевать.
(Музыка продолжает играть, ведущий исполняет танцевальную проходочку и незатейливые коленца).
«Здоровкаемся!».
Ведущий. Здравствуйте, красны девицы!
(Ведущий делает низкий поклон в правую сторону).
Ведущий. Аль нет здесь девиц-красавиц?… Что-то не слышно, не видно вас?… Здравствуйте, красны девицы!…
(Ведущий ждет реакции зала. Здесь необходимо спровоцировать женскую половину зрителей на приветствие и аплодисменты).
Ведущий. Здоровы будьте и вы, добры молодцы!
(Ведущий делает низкий поклон в левую сторону).
Ведущий. Видно, добры молодцы либо попрятались, либо совсем состарились?… Или удаль молодецкая не в теле, коли слышно их еле-еле?… Будьте здоровы, молодцы добрые!…
(Ведущий так же добивается активного включения в программу мужской части зрителей, добиваясь от них приветствия и аплодисментов).
Ведущий. Здравствуй, стар и млад!
Вас приветствовать я рад!
(Ведущий делает низкий поклон по центру).
Ведущий. Здравствуйте, значит доброго здравия всем вам! Как только раньше не приветствовали на Руси. На каждый случай у наших предков было припасено нужное приветное словечко. Попробуйте догадаться…
Вот идет навстречу милая девица,
У ней ведра, полнехоньки водицей.
Как ту девушку приветить,
Каким словом ее встретить?
(Зрители называют свои варианты. Ведущий их комментирует, дает намеки и подсказки для правильно ответа).
Ведущий. «С чистой водицей, девица красная!» — именно так нужно было здоровкаться. А если такая ситуация?
Грибника или охотника повстречали вы в лесу.
На его приветствие, чем ответите ему?
(Вновь зрители гадают, а ведущий «подталкивает» их с верному ответу).
Ведущий. «С полем, мил человек!» — таков был бы ваш ответ. Как в народе говориться — «после двух, всегда троится». Так что третью ситуацию вам загадаю.
В гости заглянули невзначай,
А хозяева пьют чай.
Что им надобно сказать?
Как их нужно привечать?
(Опять ведущий при помощи подсказок дает понять зрителям, каков же будет правильный ответ).
Ведущий. Если кто-то из вас окажется в такой ситуации, то хозяев нужно приветствовать так: «Чай да сахар, люди добрые!». А на празднике да на гулянии, балагуры да потешник, скоморохи да раешник, всякий раз выходя на публику приветствовали всех словами: «С успехом!».
Вот и вам я говорю: «С успехом вас, люди добрые! С успехом вас, люди славные!»
«Познакомимся!».
Познакомьтесь вы со мною,
Я вниманья того стою.
Не курю, не пью вино,
С вами буду за одно.
Ловкий, шустрый, парень бравый,
Весел, но не кучерявый,
Не женатый холостой,
И душою молодой!
Вам откроюсь я, друзья,
Деревенский парень — я!
(Поет.) Ох, деревня, ты деревня,
Широкая улица.
Парни по тебе идут,
Весь народ любуется!
(Музыкальная отбивка, танцевальная проходочка, игра на деревянных ложках, которые ведущий берет со своего лотка).
Ведущий. Теперь знакомиться будем.
Развеселый я затейник,
Вроде даже не бездельник.
Рад представиться вам я,
Но, немного погодя…
Я вам имя назову,
Да еще и отчество,
От вас фамилию, друзья,
Мне услышать хочется.
(Ведущий проводит игровой экспромт «Отгадай фамилию». Ведущий называет имя и отчество известной личности, а зрители — фамлию названной личности).
Ведущий. Итак, внимание! Начинаю с простого задания — Александр Сергеевич…
Зрители. Пушкин!
Ведущий. Верно. Продолжаем — Михаил Юрьевич…
Зрители. Лермонтов!
Ведущий. Молодцы. Усложняю задание — Фаина Георгиевна…
Зрители. Раневская!
Ведущий. Справились. Дальше, еще сложнее — Олег Николаевич…
Зрители. ???
Ведущий. Призадумались… Олег Николаевич Тимофеев — это я. Именно так меня звать величать, Именно так я вам и хотел представиться.
Поздоровались, да познакомились. Пора и делом заняться, нужно вместе разобраться: без чего не бывает праздного веселья?…
(Ведущий проводит аукцион «Без чего не бывает праздничного веселья»).
«Музыкантов наберем!».
Ведущий. Молодцы, красны девицы! Молодцы, добры молодцы! Знаете чем свою душеньку позабавить на гулянии веселом. Знать то знаете! А уметь то, умеете?…
(Реакция зрителей на обращение ведущего).
Ведущий. Говорите что умеете, но это еще проверить нужно. Кто из вас на мой вопрос ответит, да еще и правильно, тот на сцену поднимается и товаром моим любуется. Слушайте внимательно, отвечайте обязательно.
Без них и за стол не сядешь, без них и на празднике не попляшешь?…
(Ведущий выслушивает ответы).
Ведущий. Правильно, это — ложки! Они и кормят нас и веселят. Кто верно сказал, подходи ко мне…
(Кто из зрителей дал правильный ответ, поднимается на сцену, ведущий вручает ему деревянные ложки, просит попробовать поиграть на них).
Ведущий. Эти ложки получай, и нам что-нибудь сыграй… Получается?… Вот и будешь первой скрипкой, то есть ложкой в нашем оркестре.
Внимание, вопрос. В лесу да в поле росла, под нож попала, вдруг голосить стала?…
(Ведущий выслушивает ответы).
Ведущий. Верно, это — свирель! (Варианты: дудочка, рожок, гудок…) А ну, выходи, мил человек, погудим-ка с тобой…
(На сцену поднимается правильно ответивший зритель, ведущий вручает ему дудочку).
Ведущий. Поиграй-ка нам на дудке, хоть немного — полминутки… Музыкант ты от природы, будешь первой дудочкой в нашем оркестре.
А теперь, еще вопрос. Под дугой звенит, язык есть, но без рта?…
(Ведущий выслушивает ответы).
Ведущий. Да, это — колокольчик! А ну, догада, выходи к нам, для тебя припас я колокольчик…
(Назвавший правильный ответ, выходит на сцену. Ведущий вручает ему колокольчик).
Ведущий. Незатейливый инструмент — колокольчик, звени себе на здоровье, пока рука не устанет.
И еще для вас вопрос. Что за жуткая игрушка, и гремит, и трещит, но детей веселит?…
(Ведущий выслушивает ответы зрителей).
Ведущий. И то, верно, что это — погремушка! (Варианты: трещотка, колотушка…) Выходи-ка к нам, девица-красавица, вспомним детство, пошумим…
(Зритель, давший правильный ответ, выходит на сцену. Ведущий вручает ему погремушку).
Ведущий. Сам не могу разобраться, то ли инструмент музыкальный это, то ли забава для детей. Только уж шумная больно. Будешь первая погремушка в оркестре нашем. Впрочем, и не оркестр это вовсе, а квартет.
Без них и за стол не сядешь, без них и на празднике не попляшешь?…
(Ведущий выслушивает ответы).
Ведущий. Правильно, это — ложки! Они и кормят нас и веселят. Кто верно сказал, подходи ко мне…
(Кто из зрителей дал правильный ответ, поднимается на сцену, ведущий вручает ему деревянные ложки, просит попробовать поиграть на них).
Ведущий. Эти ложки получай, и нам что-нибудь сыграй… Получается?… Вот и будешь первой скрипкой, то есть ложкой в нашем оркестре.
Внимание, вопрос. В лесу да в поле росла, под нож попала, вдруг голосить стала?…
(Ведущий выслушивает ответы).
Ведущий. Верно, это — свирель! (Варианты: дудочка, рожок, гудок…) А ну, выходи, мил человек, погудим-ка с тобой…
(На сцену поднимается правильно ответивший зритель, ведущий вручает ему дудочку).
Ведущий. Поиграй-ка нам на дудке, хоть немного — полминутки… Музыкант ты от природы, будешь первой дудочкой в нашем оркестре.
А теперь, еще вопрос. Под дугой звенит, язык есть, но без рта?…
(Ведущий выслушивает ответы).
Ведущий. Да, это — колокольчик! А ну, догада, выходи к нам, для тебя припас я колокольчик…
(Назвавший правильный ответ, выходит на сцену. Ведущий вручает ему колокольчик).
Ведущий. Незатейливый инструмент — колокольчик, звени себе на здоровье, пока рука не устанет.
И еще для вас вопрос. Что за жуткая игрушка, и гремит, и трещит, но детей веселит?…
(Ведущий выслушивает ответы зрителей).
Ведущий. И то, верно, что это — погремушка! (Варианты: трещотка, колотушка…) Выходи-ка к нам, девица-красавица, вспомним детство, пошумим…
(Зритель, давший правильный ответ, выходит на сцену. Ведущий вручает ему погремушку).
Ведущий. Сам не могу разобраться, то ли инструмент музыкальный это, то ли забава для детей. Только уж шумная больно. Будешь первая погремушка в оркестре нашем. Впрочем, и не оркестр это вовсе, а квартет.
«И частушки пропоем!».
Ведущий. Вас не зря на сцену пригласил, да инструменты вам вручил. Мне по программе петь нужно, а сопровождения музыкального у меня нет. Так что помогать мне будете. Договорились?… Как только правой рукой начну дирижировать, так играете. Как прекращаю правой рукой вам сигналы подавать, так вы и замолкаете. Ну, как говориться, с Богом.
(Если нужна маленькая репетиция, ведущий ее проводит прямо на глазах у зрителей. Во время исполнения частушек, музыканты подыгрывают ведущему во время исполнения припева).
Ведущий. Эх, язык мой без кости,
Не устает глупости плести.
Не язык, а помело…
Лишь бы было весело!
Песни петь — ноги кривые.
Плясать — голос не дает.
Я пошел бы к милке в гости,
Да не знаю, где живет.
На лугу свинья пасется,
В бане парится медведь.
Сдвиньте ушки на макушку,
Вам частушки буду петь.
На сцене фолк-джаз-бэнд-квинтет «Три притопа, два прихлопа»!
(Играет музыка, ведущий исполняет частушки, игроки аккомпанируют во время исполнения припева).
Частушки.
Меня мамка родила
Милого дитятко,
Не успела оглянуться,
Я пошел в присядку.
Припев: Ох, ох! Не дай, бог,
Этому случится.
Как мне грешному в аду,
Ох, не очутится.
Ах ты, мода, ах ты, мода,
До чего ты довела?
Наша бабушка Матрена
В церковь в шортиках пошла.
Припев: Ох, ох! Не дай, бог,
Этому случится.
Как увидит ее поп,
Забудет, как молиться.
Фильм увидела бабуля
И пропал покой и сон,
С дедом хочет разводиться,
Нужен ей Ален Делон.
Припев: Ох, ох! Не дай, бог,
Этому случится.
Вдруг всем бабушкам захочется
В Шварценеггера влюбиться.
Как дед бабку,
Завернул в тряпку,
Поливат ее водой,
Чтобы стала молодой.
Припев: Ох, ох! Не дай, бог,
Этому случится.
Ведь захочется бабулям
Всем омолодиться.
Я с любимой Клавою,
Да по речке плаваю,
А пристать я не могу,
Муж стоит на берегу.
Припев: Ох, ох! Не дай, бог,
Этому случится.
Если к берегу пристану,
Жить я вовсе перестану.
Я частушки вам пропел,
Как же это я посмел.
Я прошу, меня простите,
И уж строго не судите.
Припев: Ох, ох! Не дай, бог,
Будет здесь переполох.
Трынди-брынди, не хочу.
Трынди-брынди, все молчу.
(Последнее музыкальное проведение, игроки аккомпанируют, ведущий пляшет, провоцируя с подтанцовке и игроков).
Ведущий. (Зрителям.) Я вам спел!
(Игрокам.) Они — сыграли…
(Зрителям.) А что зрители, устали?…
(Игрокам.) От меня вам комплименты!
(Зрителям.) А от вас — аплодисменты!…
(Аплодисменты зрителей).
Ведущий. Браво! Браво! Молодцы!
Поиграли от души!
Побрякушки забираю,
Вам подарочки вручаю!
(Ведущий со своего лотка вручает сувениры участникам частушечной забавы, при этом, не забыв забрать и свой реквизит — музыкальные инструменты. Под аплодисменты зрителей игроки проходят в зал).
«Угощения на удивление».
Ведущий. Ну! Как вам мой товар?
Мил, али не мил?
Или кому я не угодил?
Может, кто ждет от меня угощенье?
Будет и угощенье, вам на удивленье!
Но, хотелось бы узнать, что вам нужно.
Понравиться мое угощение,
Хлопните в ладоши дружно.
(Далее ведущий называет свои «угощения», в зависимости от названия этих «угощений» зрители либо хлопают, либо этого не делают. Вот такая очень простая забава.)
Ведущий. Любите ли вы блины с вареньем?… (Хлопок.)
А хреновину с печеньем?… (???)
Нравятся пироги с калиной?… (Хлопок.)
А пельмени с рябиной?… (???)
Обожаете ли макароны с мясом?… (Хлопок.)
Разбавляете ли самогон квасом?… (???)
Закусываете оливками с анчоусами?… (Хлопок.)
А грибочками в сметанном соусе?… (Хлопок.)
Как на счет спагетти с сыром?… (Хлопок.)
А поужинать в компании с вампиром?… (???)
Любите ли вы пирожное?… (Хлопок.)
Мороженое?… (Хлопок.)
Конфеты?… (Хлопок.)
Галеты?… (Хлопок.)
Штиблеты?… (???)
Так и быть, припас я штиблеты для вас.
Штиблеты под соусом томатным,
Только как их есть будете, мне не понятно.
(Ведущий берет с лотка пару лаптей, в одном из них бутылочка кетчупа, которую он показывает всему залу. Открывает крышку, смотрит внутрь бутылочки, подносит к носу).
Ведущий. Соус не заморский, наш. До слез продирает аж!
Томаты собраны с соседской грядки,
Собрал их быстренько, и бежать без оглядки.
Только грузинские добавлены специи,
Тмин, кунжут да орехи грецкие.
Это вам не «Балтимор» отстойный,
Для закусочки — соус достойный.
А кто мне совсем не верит,
Может сам его на вкус проверить…
(Тут ведущий с размаху выплескивает содержимое бутылочки в зал. Зрители в ужасе… Но ничего страшного — внутри ее серпантином скрученная красная широкая атласная лента, которая одним концом прикреплена ко дну бутылочки. Так что на зрителя выплескивается не соус, а красная атласная лента. Данный трюк, нужно хорошо отрепетировать, чтобы он вызвал нужный эффект: чувство страха быть обрызганным томатным соусом).
Ведущий. Что? Напугал или насмешил?…
Немного похулиганить решил.
«Гадаем — предсказываем».
Ведущий. Как говорится, хватит шутки шутить, пора и полезным делом заняться.
Штиблеты мои не простые, хочу сказать
Они и судьбу могут вам предсказать.
В одном из них спрятаны загадки, а в другом — ваше будущее. Из первого вынимаю загадку, читаю. Кто ее отгадает, тот о своей судьбе из второго штиблета узнает.
(Следующая забава проводится так: из первого лаптя ведущий вынимает карточку с загадкой и зачитывает ее зрителям. Кто загадку отгадывает, тому ведущий «предсказывает судьбу», то есть достает наугад карточку из второго лаптя и зачитывает. Вот и все).
«Загадки» (содержимое первого лаптя):
1. То толстеет, то худеет, на весь дом голосит. (Гармонь.)
2. Дуйся, не дуйся, через голову суйся, попляши день-деньской и пойдешь на покой. (Рубаха.)
3. Скручена, связана, на кол посажена, по двору пляшет. (Метла.)
4. Четыре ноги, два уха, один нос да брюхо. (Самовар.)
5. Чудо чудом сошлось, дыр много, а выскочить некуда. (Решето.)
6. Мала да проворна, где бывает, там повелевает, а в шатер войдет — богатыря перевернет. (Блоха.)
7. Не море, не земля, корабли не плавают, и ходить нельзя. (Болото.)
8. Фырчит, рычит, ветки ломает, пыль поднимает, людей с ног сбивает, слышишь его, да не видишь его. (Ветер.)
«Предсказания» (содержимое второго лаптя):
Карточка 1.
Тебе такая нынче весть:
Соленого нынче не есть.
А то, глядишь, да родишь.
Ведь известно всем на свете —
От соленого рождаются дети.
Карточка 2.
Тебе скоро очень богатым быть,
Миллионером по всей округе слыть,
Потому, как отыщется в Америке дядя,
Оставит тебе наследство не глядя.
Карточка 3.
Тебе обязательно повезет в лотерее,
Беги, торопись поскорее.
Если купишь билетов мешок,
То и выиграешь от ботинок шнурок.
Карточка 4.
Тебе, чтобы не скучать,
Надо петь и танцевать,
По ночам совсем не спать,
Людей добрых развлекать.
Коли люди будут рады
Станешь ты звездой эстрады.
Карточка 5.
Если хочешь быть счастливым,
То тебе такой совет:
Съешь три килограмма соли
И большой кулек конфет,
Потом водочкой запей…
Счастлив будешь, хоть убей.
Карточка 6.
А тебе совет такой:
Хвост держи всегда трубой,
Момент если не упустишь,
Президентом фирмы будешь.
Карточка 7.
Станешь скоро ты богат,
Так как ты отроешь клад.
Не отдыхай ни минутки,
Копай 24 часа в сутки.
Если месяца три будешь копаться,
Всю жизнь в золоте будешь купаться.
Ведущий. Я вот здесь болтал, шутил,
Все же кому-то не угодил.
Вижу чьи-то грустные глазки…
Наверное, хотите послушать сказки?…
Что ж, будут вам и сказки.
Сказки милые. Сказки правдивые.
Все же кому-то не угодил.
Вижу чьи-то грустные глазки…
Наверное, хотите послушать сказки?…
Что ж, будут вам и сказки.
Сказки милые. Сказки правдивые.
«Сказочка».
Ведущий. Это где же видано?… Это где же было слыхано?… Чтобы курочка бычка снесла, на печи петух объягнился, кот на лавке опоросился, а коровушка индюшку принесла…
Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается.
Была у меня жена Фекла,
Три года на печи сохла.
Я привез домой гостей,
Она слезла с кирпичей.
Гостям поклонилась,
Да на трое переломилась.
Я ее взял да лыком сшил,
Да еще три года с нею жил.
Вот такой я молодец,
Моей сказочке — конец!
«Поем пляшем «Барыню».
Ведущий. Жизнь без шутки, что свадьба без музыки. Кто умеет веселиться, тот и горя не боится. А какое веселье без песен и плясок?… Правильно, никакого.
А ну-ка, таланты свои откройте!
«Барыню» со мной спляшите и спойте!
А ну-ка, добры молодцы, дважды топнем ногами…
(Все мужчины на счет «раз-два» топают).
Ведущий. А теперь вместе пробасим: «О-хо-хо!».
(Все мужчин на счет «три-четыре» произносят «О-хо-хо!»).
Ведущий. А теперь все соединим: на «раз-два» — дважды топаем, на счет «три-четыре» — произносим «О-хо-хо!».
(Все мужчины выполняют задание ведущего):
«Раз-два» — два притопа.
«Три-четыре» — «О-хо-хо!».
Ведущий. А теперь, красны девицы, сначала дважды ударим в ладоши…
(Все девушки на счет «раз-два» хлопают в ладоши).
Ведущий. А теперь, дружно повизжим: «И-ха-ха!»…
(Все девушки на счет «три-четыре» произносят: «И-ха-ха!»).
Ведущий. Попробуем соединить: на счет «раз-два» — хлопаем, на счет «три-четыре» — произносим «И-ха-ха!»…
(Все девушки выполняют задание ведущего):
«Раз-два» — два хлопка.
«Три-четыре» — «И-ха-ха!».
Ведущий. А теперь устраиваем веселую перетанцовку. Сначала свои движения и звукоизвлечения демонстрируют добры молодцы. А затем девушки вторят им, но уже по-своему. Итак…
(Далее происходит следующее:
мужчины — два притопа — «О-хо-хо!»;
девушки — два прихлопа — «И-ха-ха!»).
Ведущий. Но это еще не все. Теперь вам необходимо проявить вокальные данные. Сначала добры молодцы поют: «Барыня, Барыня!». А потом подхватывают красны девицы: «Сударыня Барыня!». Репетируем…
(Ведущий репетирует вторую часть забавы — мужчины; «Барыня, Барыня!», девушки: «Сударыня Барыня!»).
Ведущий. Осталось самое малое, исполнить то, что мы вместе разучил. Начинают парни — два притопа и «О-хо-хо»; подхватывают девушки — два прихлопа и «И-ха-ха»; продолжают парни — «Барыня, Барыня»; завершают девушки — «Сударыня Барыня». Приготовились, можно…
(Ведущий проводит всю забаву:
мужчины — два притопа и «О-хо-хо!»;
девушки — два прихлопа и «И-ха-ха!»;
мужчины — «Барыня, Барыня!»;
девушки — «Сударыня Барыня!»).
Ведущий. Но и это еще не все. Какая «Барыня» исполняется » на сухую»?… То есть без музыки!
Ну-ка, музыка, играй!
Балагуру помогай!
(Звучит плясовая мелодия «Барыни». Ведущий проводит забаву под музыку три-четыре раза).
(Если программа проводится не с эстрады, а на игровой площадке, то ведущий может вовлечь всех желающих в общую пляску. Например, такими словами: «Что ж, Барыня, так Барыня! Разойдись, народ! Расступись, народ! «Барыню» кто лихо пляшет, выходи вперед!»).
«Прощание».
Ведущий. С вами пел, шутил, плясал.
Час прощания настал.
И за ваши за старанья
Всем спасибо за вниманье!
(Поет.) Эх, полным-полна моя коробушка,
Развеселая моя,
Всем спасибо за внимание!
Вам желаю счастья я!
—
Добавить комментарий